jueves, 23 de abril de 2015

EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS EN SU VERSIÓN ELECTRÓNICA

En esta entrada voy a analizar las ventajas del uso del Portfolio Europeo de las Lenguas para estudiantes de lenguas, en su versión electrónica.
Esta versión electrónica es sin duda, la plantilla de portfolio cuyo uso está más extendido en aprendices de lenguas extranjeras, de más de 14 años. Como trabajo en una Escuela de Idiomas y nuestros alumnos son adultos, es la plantilla de eportfolio que mejor se ajusta a las características de nuestros alumnos y alumnas. Se trata de la versión electrónica del Portfolio Europeo de las Lenguas , un documento personal pomovido por el Consejo de Europa en el que las personas que aprenden o han aprendido algún idioma pueden registrar sus experiencias y reflexionar sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras y reflexionar sobre distintas culturas, todo ello para promover el plurilingüismo, la comunicación intercultural y la tolerancia y respeto a las distintas culturas de la Unión Europea. Para acceder a esa plantilla, se crea un perfil de usuario con una contraseña en esta web

https://www.oapee.es/e-pel/acceso.do

El eportfolio tiene tres partes que el aprendiz puede completar.
  1. Un pasaporte de lenguas en el que el propio aprendiz autoevalúa su nivel de competencia en las distintas destrezas lingüísticas en los distintos idiomas que maneja. Los niveles son los establecidos en el Marco Europeo de Referencia de las Lenguas y se ofrece una aplicación en la que el titular registra el nivel en cada lengua que maneja (A1,A2, B1, B2, C1 y C2). Este pasaporte de lenguas puede ser actualizado continuamente por el titular

2. Una biografía lingüística. En la que el aprendiz registra sus experiencias con el idioma en cuestión, incluyendo estancias en países donde se habla ese idioma y experiencias y reflexiones culturales.

3. Un dossier , en el que se puede registrar y archivar trabajos personales y experiencias con ese idiomas. Se pueden registrar artefactos digitales elaborados en el idioma objeto de su estudio, tales como publicaciones digitales. El Portfolio Europeo de las legnuas permite racionalizr y rentabilizar su trabajo de aprendizaje en un idioma, marcarse retos, planificar su aprendizaje , promoviendo así el aprendizaje autónomo de idiomas y el aprendizaje a lo largo de toda la vida. Esta versión electrónica es sin duda, el portfolio más extendido en el aprendizaje de lenguas extranjeras en alumnos adultos. Os animo a crear vuestro propio portfolio europeo de las lenguas que manejáis , ya sea fruto de un aprendizaje formal o informal.

miércoles, 15 de abril de 2015

Publicando mi Lifestream

He vinculado mis cuentas de Twitter, Blogger, Diigo y Scoopit a esta esta estupenda herramienta, docente.me Mi perfil educativo en docente.me incluye enlances a mis cuentas en dichas herramientas. Una forma estupenda de tener acceso a las mismas desde una sola fuente. Es una forma eficaz con la que trabajar en la RED Os dejo el widget de mi zona de usuario en Docente.me

lunes, 13 de abril de 2015

CURACIÓN DE CONTENIDOS

CURACIÓN DE CONTENIDOS

Uno de los ejercicios que nos proponen en el curso de PLE: Aprendizaje conectado en Red del INTEF es realizar una infografía sobre la curación de contenidos.

Aquí os dejo la que he realizado usando Picktochart, una herramienta verdaderamente útil para crear infografías. Yo trabajo en una Escuela Oficial de Idiomas, enseñando inglés y casi la totalidad de mis alumnos y alumnas son adultos. Considero las infografías unas herramientas muy útiles para facilitar que mis alumnos relacionen ideas y conceptos. En mi caso, veo su utilidad a la hora de introducir ciertos aspectos gramaticales

viernes, 10 de abril de 2015

WORDREFERENCE.COM , un buscador especializado

En esta ocasión os voy a hablar de Wordreference.com, un buscador especializado relacionado con mi trabajo como profesora de inglés. Básicamente se trata de un diccionario online, que nos permite teclear una palabra en varios idiomas, yo lo uso en inglés, y acceder a información sobre ese término. El buscador nos ofrece el significado, la pronunciación en inglés británico y americano, los distintos usos dependiendo de contexto, usos del término en contextos específicos, un buscador de imágenes relacionadas con la palabra y de páginas webs en las que el término aparece. Además el buscador ofrece un foro de discusión y un conjugador de verbos. Esta es la web www.wordreference.com
Os pongo un tutorial sobre su uso https://www.youtube.com/watch?v=B004hDMf-YU Las ventajas de este buscador son claras: podemos acceder a un diccionario desde cualquier lugar, sin tener que consultar un diccionario físico. YO utilizo este buscador casi a diario, a la hora de preparar mis clases y resolver mis dudas o las de mis alumnos en la EOI.
La diferencia entre compartir estas reflexiones entre el foro de la actividad del curso de PLE y en twitter es que en una red social como twitter, estas reflexiones van a ser accesibles a personas que pueden no estar interesadas en este tema. En el foro de la actividad del curso, en principio , las personas que tienen acceso van a tener un cierto interés en este tema. El uso de este buscador especializado creo que será de especial interés para otros compañeros que sean profesores de idiomas u otros que estén estudiando idiomas