viernes, 29 de mayo de 2015

Excelente trabajo de mis alumnas

Como parte del mini proyecto de clase de segundo curso de nivel avanzado en la EOI donde trabajo, dos de mis alumnas Pilar Jarrín y Paz Hidalgo, han hecho un trabajo de investigación en el que comparan la cultura americana con la española.
Aquí os dejo la excelente presentación sobre celebraciones americanas y españolas.
!Buen trabajo, chicas!
https://drive.google.com/file/d/0B9eslTo41E9ud25RMjdlem1WTC1CZ1dsaWJneTZRek5ESVcw/view?usp=sharing

viernes, 15 de mayo de 2015

Mi PLE ha crecido desde marzo...




En esta entrada voy a realizar la tarea 1 del ejercicio final del curso que he realizado en el INTEF, Aprendizaje conectado en Red
Durante el curso, hemos profundizado en el concepto de Entorno Personal de Aprendizaje analizando las distintas fases por las que pasa la curación de contenidos; búsqueda, filtrado, organización de organización, seguidas por la creación de nuevos contenidos y el compartirlos en la red.

Mi PLE ha crecido con respecto al inicio del curso. Aquí podéis ver la representación gráfica de mi PLE actual  en Symbalooo que podéis ver más abajo. He decidido utilizar un webmix de Symbaloo para indicar las distintas herramientas que utilizo en el trabajo.Soy profesora de inglés en una escuela oficial de idiomas y mis alumnos, en su mayoría adultos, tienen un nivel avanzado en ese idioma. Con ellos utilizo normalmente materiales auténticos contenidos en la red o libros de texto.  El webmix presenta las herramientas que normalmente utilizo en mi trabajo. He incluido un enlace a cada una de ellas desde los bloques del webmix. La he organizado en grupos según la fase de curación de contenidos.

En el extremo superior izquierdo del webmix, podemos ver las herramientas que normalmente utilizo para la búsqueda de contenidos. Además de google, yahoo, youtube, lps diccionario online y buscadores  Word Reference y Linguee, la página web de BBC learn English  y De Sherton English, he añadido  tres nuevas herramientas de búsqueda de información:
Linkedin , Foursquares y Etwinning
Linkedin  me permite encontrar otros profesionales en mi campo de trabajo, de la misma forma que docente.me . Es una herramienta muy interesante a la hora de establecer contactos profesionales, pues se pueden buscar perfiles profesionales de nuestra área y publicar versiones digitales de nuestros CV. A la hora de establecer redes sociales, es una herramienta muy útil que nos permite hacer un primer contacto con colegas del gremio.
Foursquare es un servicio de geolocalización. Nos muestra lugares de interés según temas específicos en un lugar determinado. Es una herramienta muy útil a la hora de realizar proyectos en inglés en los que mis alumnos han de investigar lugares de interés en una ciudad que planean visitar.
Etwinnig es una plataforma digital por la que centros escolares europeos pueden encontrar un socio para llevar a cabo proyectos colaborativos entre los distintos socios. Muy interesante para nuestra Escuela Oficial de Idiomas. A raíz de esa búsqueda de socios se pueden realizar proyectos y además visitas e intercambios de alumnos y centros.

En el extremo superior derecho vemos tres herramientas de filtrado de contenido. Entre ellas, Netvibes y Feedley, que hemos estudiado en el curso.

En el centro a la izquierda del bloque central, he situado tres herramientas de organización de contenidos, Diigo y Pinterest, que hemos visto en el curso y he añadido una nueva; Digg: Esta herramienta de curación de contenidos nos trae las historias más interesantes de la red, organizadas en temas . Cada historia tiene un botón Digg, por el cual los usuarios votan las historias más interesantes por cada tema.
En el centro a la derecha, he señalado distintas herramientas para la creación de contenidos y  a su vez el compartirlos en la red. He señalado entre ellas Scoop it, que hemos visto durante el curso y algunas otras nuevas.
Storify es una herramienta que permite que cualquier persona se convierta en reportero. Nos ayuda a crear un reportaje, encontrando distinta información en redes sociales, creando contenidos, colaborando con otros y compartiendo nuestra historia. Muy útil a la hora de realizar proyectos con mis alumnos de nivel avanzado en inglés.
Slideshare es una herramienta que nos permite compartir contenidos en la red. Es de especial utilidad a la hora de realizar presentaciones . De utilidad a la hora de compartir el trabajo desarrollado en actividades de investigación y proyectos en inglés,

Vimeo es también una herramienta que nos permite compartir vídeos con otros usuarios. Muy interesante a la hora de registrar la expresión e interacción oral para mis alumnos de nivel avanzado.
De igual forma, Ustream nos permite transmitir una historia en vivo por internet. Muy interesante a la hora de realizar proyectos con otros centros  a raíz de los contactos en Etwinnig.

En el extremo inferior derecho, he incluido herramientas para compartir contenidos, enlaces a redes sociales, tales como Facebook, Twitter, docente.me. También he añadido una nueva herramienta, Shareaholic, una herramienta que hace aumentar la presencia de nuestra página web en la Red, incrementando el tráfico de visitantes y ofreciendo una herramienta de análisis de dicho tráfico .

Por último en el extremo inferior izquierdo del escritorio de Symbaloo, aparece una heramienta de evaluación , El Portfolio Europeo de las Lenguas, que nos permite registrar digitalmente todos los productos digitales que hemos producido en inglés.

En esta representación digital no he podido incluir lo que es tan importante para mi PLE como lo son estas herramientas: mi contacto diario con compañeros de trabajo, alumnos y otras personas con las que intercambio ideas, pareceres y conocimiento. Es lo que llamamos nuestro PLN, nuestra red personal de aprendizaje.

Como parte de esta tarea, he creado dos listas de Twitter, una dedicada a personas u organizaciones que comparten sus ideas y experiencias sobre PLE y otra sobre publicaciones relacionadas con la enseñanza del inglés como lengua extranjera.

Estos son los enlaces a las dos listas

https://twitter.com/anabeledicion/lists/esl/members

https://twitter.com/anabeledicion/lists/ple/members

Hay dos personas cuyas aportaciones en la red me han resultado muy interesantes y me han hecho investigar sobre mi PLE y su aplicación en mi actividad diaria. Uno ha sido David Alvarez y otro Manuel Jiménez, del IES Tierno Galván,  en La Rambla,  Córdoba, cuyo trabajo con sus alumnos en el Proyecto Integrado  realmente me inspiró en la utilización del PLE en mi clase de inglés.

https://twitter.com/balhisay
http://www.dieztiposdepersonas.es/category/proyectople/
https://twitter.com/manolitotic

Como veis, mi PLE ha aumentado y espero que lo siga haciendo. Este curso ha despertado mi curiosidad sobre la aplicación de las nuevas tecnologías en mi clase en la EOI. Gracias a todos los que habéis hecho posible el curso, a nuestro tutor y a los compañeros.



jueves, 23 de abril de 2015

EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS EN SU VERSIÓN ELECTRÓNICA

En esta entrada voy a analizar las ventajas del uso del Portfolio Europeo de las Lenguas para estudiantes de lenguas, en su versión electrónica.
Esta versión electrónica es sin duda, la plantilla de portfolio cuyo uso está más extendido en aprendices de lenguas extranjeras, de más de 14 años. Como trabajo en una Escuela de Idiomas y nuestros alumnos son adultos, es la plantilla de eportfolio que mejor se ajusta a las características de nuestros alumnos y alumnas. Se trata de la versión electrónica del Portfolio Europeo de las Lenguas , un documento personal pomovido por el Consejo de Europa en el que las personas que aprenden o han aprendido algún idioma pueden registrar sus experiencias y reflexionar sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras y reflexionar sobre distintas culturas, todo ello para promover el plurilingüismo, la comunicación intercultural y la tolerancia y respeto a las distintas culturas de la Unión Europea. Para acceder a esa plantilla, se crea un perfil de usuario con una contraseña en esta web

https://www.oapee.es/e-pel/acceso.do

El eportfolio tiene tres partes que el aprendiz puede completar.
  1. Un pasaporte de lenguas en el que el propio aprendiz autoevalúa su nivel de competencia en las distintas destrezas lingüísticas en los distintos idiomas que maneja. Los niveles son los establecidos en el Marco Europeo de Referencia de las Lenguas y se ofrece una aplicación en la que el titular registra el nivel en cada lengua que maneja (A1,A2, B1, B2, C1 y C2). Este pasaporte de lenguas puede ser actualizado continuamente por el titular

2. Una biografía lingüística. En la que el aprendiz registra sus experiencias con el idioma en cuestión, incluyendo estancias en países donde se habla ese idioma y experiencias y reflexiones culturales.

3. Un dossier , en el que se puede registrar y archivar trabajos personales y experiencias con ese idiomas. Se pueden registrar artefactos digitales elaborados en el idioma objeto de su estudio, tales como publicaciones digitales. El Portfolio Europeo de las legnuas permite racionalizr y rentabilizar su trabajo de aprendizaje en un idioma, marcarse retos, planificar su aprendizaje , promoviendo así el aprendizaje autónomo de idiomas y el aprendizaje a lo largo de toda la vida. Esta versión electrónica es sin duda, el portfolio más extendido en el aprendizaje de lenguas extranjeras en alumnos adultos. Os animo a crear vuestro propio portfolio europeo de las lenguas que manejáis , ya sea fruto de un aprendizaje formal o informal.

miércoles, 15 de abril de 2015

Publicando mi Lifestream

He vinculado mis cuentas de Twitter, Blogger, Diigo y Scoopit a esta esta estupenda herramienta, docente.me Mi perfil educativo en docente.me incluye enlances a mis cuentas en dichas herramientas. Una forma estupenda de tener acceso a las mismas desde una sola fuente. Es una forma eficaz con la que trabajar en la RED Os dejo el widget de mi zona de usuario en Docente.me

lunes, 13 de abril de 2015

CURACIÓN DE CONTENIDOS

CURACIÓN DE CONTENIDOS

Uno de los ejercicios que nos proponen en el curso de PLE: Aprendizaje conectado en Red del INTEF es realizar una infografía sobre la curación de contenidos.

Aquí os dejo la que he realizado usando Picktochart, una herramienta verdaderamente útil para crear infografías. Yo trabajo en una Escuela Oficial de Idiomas, enseñando inglés y casi la totalidad de mis alumnos y alumnas son adultos. Considero las infografías unas herramientas muy útiles para facilitar que mis alumnos relacionen ideas y conceptos. En mi caso, veo su utilidad a la hora de introducir ciertos aspectos gramaticales

viernes, 10 de abril de 2015

WORDREFERENCE.COM , un buscador especializado

En esta ocasión os voy a hablar de Wordreference.com, un buscador especializado relacionado con mi trabajo como profesora de inglés. Básicamente se trata de un diccionario online, que nos permite teclear una palabra en varios idiomas, yo lo uso en inglés, y acceder a información sobre ese término. El buscador nos ofrece el significado, la pronunciación en inglés británico y americano, los distintos usos dependiendo de contexto, usos del término en contextos específicos, un buscador de imágenes relacionadas con la palabra y de páginas webs en las que el término aparece. Además el buscador ofrece un foro de discusión y un conjugador de verbos. Esta es la web www.wordreference.com
Os pongo un tutorial sobre su uso https://www.youtube.com/watch?v=B004hDMf-YU Las ventajas de este buscador son claras: podemos acceder a un diccionario desde cualquier lugar, sin tener que consultar un diccionario físico. YO utilizo este buscador casi a diario, a la hora de preparar mis clases y resolver mis dudas o las de mis alumnos en la EOI.
La diferencia entre compartir estas reflexiones entre el foro de la actividad del curso de PLE y en twitter es que en una red social como twitter, estas reflexiones van a ser accesibles a personas que pueden no estar interesadas en este tema. En el foro de la actividad del curso, en principio , las personas que tienen acceso van a tener un cierto interés en este tema. El uso de este buscador especializado creo que será de especial interés para otros compañeros que sean profesores de idiomas u otros que estén estudiando idiomas

viernes, 27 de marzo de 2015

Analizando una cuenta de twitter

Como uno de ejercicios del curso que estoy haciendo con el INTEF sobre Aprendizaje Conectado en Redes , he analizado el uso que el Centro de Profesorado de Sevilla ha hecho de su cuenta en Twitter, basándome en las datos que he obtenido de dicho uso en los últimos 23 días mediante la aplicación TWITONOMY
Aquí os dejo la presentación en Powerpoint con los datos y mis conclusiones